Keine exakte Übersetzung gefunden für تجارة الكتب
Übersetzen Spanisch Arabisch تجارة الكتب
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
componer (v.)mehr ...
-
compilar (v.)mehr ...
-
escribir (v.)mehr ...
-
recopilar (v.)mehr ...
-
enteradillo (adj.)مولع بالكتب {enteradilla}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
perfilar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
estudioso (adj.)مولع بالكتب {estudiosa}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ordenar (v.)mehr ...
-
مجلد كتب {encuadernadora}mehr ...
Textbeispiele
-
Cómo está el negocio de los libros, Joe?كيف تجارة الكُتب ، (جوو)؟
-
¿Cómo está el negocio de los libros, Joe?كيف تجارة الكُتب ، (جوو)؟
-
¡Está ahí, en los libros!انه مكتوب في الكتب. التجارة شطارة.
-
El sector de la cultura da empleo a 1.987 mujeres, entre otras, en las esferas siguientes: 443 en establecimientos de cultura y de información (museos, bibliotecas, casas de cultura, poligrafía, prensa y librerías), 596 en la esfera de las bellas artes; 282 en los establecimientos culturales del Ministerio de Cultura y 27 en el aparato central del Ministerio*.وقد وظَّف قطاع الثقافة 987 1 امرأة في المجالات الآتية وغيرها: 443 في مؤسسة الثقافة والإعلام (المتاحف، والمكتبات، وقصور الثقافة، والمصنفات المتعددة، والصحافة، وتجارة الكتب)، و 596 في مجال الفنون الجميلة؛ كما عين 282 في المؤسسات الثقافية التابعة لوزارة الثقافة، و 27 في الجهاز المركزي للوزارة*.
-
El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.والبرنامج الفرعي يشمل أيضا أنشطة النشر الخارجية، وبالنسبة للترتيبات الموضوعة مع ناشرين تجاريين دوليين لإنتاج كتب الأمم المتحدة ودراساتها ووثائقها وتقاريرها في شكلها المطبوع وشكلها الإلكتروني على حد سواء.
-
En el Global Competitiveness Report 2004-2005 del Foro Económico Mundial, Michael Porter define los conglomerados como grupos geográficamente próximos de empresas interconectadas, suministradores, proveedores de servicios e instituciones asociadas en un ámbito concreto, vinculados por elementos comunes y complementarios.ويعرف مايكل بورتر، هذه المجموعات التجارية فيما كتبه في تقرير بشأن الفدرة التنافسية العالمية للفترة 2004 - 2005 للمحفل الاقتصادي العالمي، بأنها ”مجموعات متقاربة جغرافيا من الشركات، والموردين، ومقدمي الخدمات، والمؤسسات المتحدة المترابطة في ما بينها في ميدان معين، وتجمعها أوجه تشابه وأوجه تكامل“.